Valentinsdag i Kina

Det er virkelig vanskelig å bekrefte det nøyaktige tidspunktet da Western Valentinsdag ble introdusert i Kina. Imidlertid feires den vestlige Valentinsdagen mye i urbane områder, hvor det er mange kommersielle begivenheter, spesielt i store byer som Shanghai, Beijing, Hong Kong og Guangzhou. Valentinsdagen er ikke så populær i små byer, tettsteder og på landsbygda.



Språktips: Hvordan si Valentinsdag på kinesisk

Valentinsdag : qíng-rén-jié eller / ching-rnn-jyeh /
God valentinsdag : qíng-rén-jié kuài-lè eller / ching-rnn-jyeh kwhy-ler /





Hvordan kinesere feirer Valentinsdagen i Kina

Valentine

Kinesere har tatt i bruk vestlendingenes tradisjoner for å feire Valentinsdagen, som f.eks utveksle gaver (som blomster, sjokolade, slips og klokker), lage en spesiell dato til eller spise en romantisk middag eller se en film om kvelden, eller til og med å foreta en ekteskapsregistrering hvis Valentinsdagen faller på en arbeidsdag.

types of fish you eat

Derfor vil større mengder sjokolade selges i supermarkeder, og sammenlignet med vanlige dager vil kinoene være mye travlere, og prisen på blomster (spesielt roser) og restauranter og hoteller (spesielt romantiske) kan være mye høyere. Mange restauranter vil ha spesielle menyer, spesielt de i Hong Kong, Beijing og Shanghai. Hvis du vil ha en jevn feiring på Valentinsdagen, husk å reservere så langt i forveien som mulig.



Kinesere har også gjort noen endringer i den vestlige måten å feire Valentinsdagen på. For noen seniorpar kan mannen forberede en rikholdig middag, eller kjøpe en elegant kjole forseggjort til sin kone denne dagen, for å vise sin takknemlighet.



Hvilke gaver bør du gi din kjærlighet i Kina?

Valentine

De fleste gavene til Valentinsdagen er de samme som i vestlige land, for eksempel:
Gaver fra herrer : blomster (tradisjonelt røde roser), sjokolade, smykker, en kjole, en moteriktig veske, undertøy (ikke egnet for de som nettopp har begynt å date), en kam, et halskjede, etc.
Gaver fra damer : en klokke, et slips, en skjorte, en barbermaskin, en lommebok, en lighter, etc.

Som en gentleman, hvis du velger en bukett med gule roser som gave til jenta din, kan det hende du trenger en mengde forklaring, fordi å presentere gule roser til noen du elsker, symboliserer vanligvis erklæringen om å bryte opp.



Ingen paraply og sko for Valentinsdagsgaver

Disse elementene ville være fine for ektepar. Men hvis du bare skal ut eller forlove deg, må du kanskje være oppmerksom på de oppfattede betydningene nedenfor. Det kan hjelpe deg å unngå dårlige varsler, ifølge noen gang kan du velge å ikke ta hensyn til dem, fordi mange av de unge i Kina nå ignorerer det.



En paraply bør ikke være en gave til din kjærlighet. Dette er fordi det kinesiske for paraply er 伞 (san), som høres ut på samme måte som 散 («bryte opp»).

Sko bør ikke være en gave til din kjærlighet heller. Dette er fordi å presentere sko innebærer å pakke bort kjærligheten din. Men hvis du har en kjærlighetsrefusjon på 1 yuan, vil forbannelsen bli brutt.



Finnes det en kinesisk valentinsdag?

Valentine

Ja, det er to festivaler som har hatt en lignende funksjon som Western Valentine's Day: Lanternefestival og Double Seven Festival . Lantern Festival var mer som en kinesisk Valentinsdag i antikken, mens Double Seven Festival kun var for damer i antikken, men nå er anerkjent som den kinesiske Valentinsdagen.



Hvorfor lanternefestival fungerte som Valentinsdag i det gamle Kina

Damer (spesielt ugifte jenter fra respektable familier eller ydmyke familier) ble forbudt å gå ut i det gamle Kina. Bare under Lanternefestivalen kunne de gå ut for å sette pris på de fargerike lykteutstillingene, og muligens for en date. Så, Lantern Festival var som en kinesisk Valentinsdag i det gamle Kina.

tiny white moths in house

I dag drar folk fortsatt ut på date på kvelden til Lantern Festival (inkludert setter pris på lykteutstillinger og fyrverkeri sammen, og deltar på andre feiringsaktiviteter).



Double Seven Festival

Double Seven Festival (aka Qixi Festival) er anerkjent som kinesisk Valentinsdag for sin romantiske legende om to stjerner: Altair og Vega. Altair sies å være Niu Lang (en fattig, men flittig kugjeter), Vega sies å være Zhi Nü (den syvende datteren til himmelens herre), og en romantisk kjærlighetshistorie fortelles om de to.



Sjekk ut legenden om Double Seven Festival .

Anbefalte filmer for Valentinsdagen

Hvis du lærer kinesisk, eller bare ser etter noen kinesiske filmer til Valentinsdagen, kan filmene nedenfor være riktige for din appetitt. Disse filmene er valgt i henhold til deres gode rykte i Kina, oppført etter utgivelsesdato.

  • Kjærlighet er ikke blind (失恋33天 2011): En knust hjerte mottar varm hengivenhet fra en annen.
  • Du er mitt øyes eple (那些年我们一起追的女孩 2011): Det er en klasseskjønnhet i hver klasse, og alle kan huske skolehverdagen da gutter prøvde å skjule sin ulykkelige kjærlighet til klassens skjønnhet.
  • Sophies hevn ( 非常完美 2009): En interessant kjærestekamp mellom en filmstjerne og en tegneserieskaper.
  • Hvis du er den ene Jeg(非诚勿扰1 2009): Sett pris på din Mr. Right eller din prinsesse. Filmen vil vise deg hvilket tøft prosjekt det kan være å finne den rette partneren.
  • Kapp nr. 7 (Kap nr. 7 2008): Et forfalt kjærlighetsbrev bringer et nytt romantisk internasjonalt forhold.
  • A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (Dahua Westward Journey: Moonlight Treasure Box 1994) og Del to: Askepott (Dahua Westward Journey: Askepott 1995): En ny fortelling om 'Journey to the West' gir deg hjertevarmende kjærlighet, med en atmosfære av avslapping og humor.

Kinesiske ordtak for Valentinsdagen

Jeg håper at folk vil vare evig, og det vil være tusen mil med jaging (dàn yuàn rén cháng jiǔ, qiān lǐ gòng chán juān)
Selv om miles fra hverandre, deler skjønnheten i det grasiøse måneskinnet, ønsker vi langvarig elsker. Ordtaket er spesielt for de som ikke kan feire Valentinsdagen sammen.

front yard plants and shrubs

Hold hånden din, bli gammel med sønnen din (zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo)
Med deg inngikk jeg en avtale: da jeg tok tak i hånden din og jeg sverget å tilbringe resten av livet mitt med deg.

Elskere blir til slutt familiemedlemmer (yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ)
Alt skal gå bra, Jack skal ha Jill. kjærligheten vil finne en vei.

Elsker deg i ti tusen år (ài nǐ yí wàn nián)
Elsker deg for alltid.

Jeg elsker deg, akkurat som en mus elsker ris (wǒ ài nǐ jiù xiàng lǎo shǔ ài dà mǐ)
Jeg elsker deg som mus elsker ris.

Se China Highlights sine Kina-festivalturer og bli med på en av dem. Eller kontakt oss og la oss designe din egen Kina-festivalturné.