De tre kløftene ved Yangtse-elven, som er 193 kilometer lang, er et verdenskjent reisemål. Naturen der er spektakulær og fantastisk på grunn av de utallige skarpe og merkelige klippene og steinene, brusende vann og mange naturskjønne steder og historiske steder. Men med byggingen av Three Gorges Dam, forsvinner nå de naturskjønne stedene og historiske stedene som vi trodde ville være permanente, og noen har til og med forsvunnet.
Begynner i vest ved Baidicheng Town (White King Shrine) i Fengjie County (奉节县), Chongqing, og slutter i øst ved Daxi Town (大溪镇) i Wushan County (巫山县), Qutang Gorge, også kalt Kui Gorge (夔峡), har en omtrentlig lengde på åtte kilometer.
Blant de tre kløftene , Qutang er den korteste, den smaleste og den farligste kløften med det mest majestetiske og storslåtte landskapet, som bratte og høye klipper og stup på begge bredder av den raskt strømmende elven. Høyden på hovedtoppen når 1500 meter, og den smaleste bredden av elven er kanskje bare et dusin meter, noe som sjokkerer turistene mest.
good luck plants for businessQutang-juvet
Dessuten er det noen andre naturskjønne steder, som de eldgamle plankeveiene, Fengxiang Gorge (Bellow Gorge/风箱峡), de eldgamle hengende kistene, Fenbi Wall (粉壁墙), Fenghuang Yinquan (Phoenix Drinking Spring/凤凰饮泉), og Daodiao Heshang (Upside Down Hanging Monk/倒吊和尚). Det er verdt å merke seg Fenbi-muren på grunn av karakterene som er skåret inn i den gjennom århundrene.
Faktisk er Fengxiang-juvet en bratt og farlig klippe uten planter, hvor det finnes noen hull. I et av de større hullene er det en haug med trekasser som ser ut som en belg, som er hvordan den har fått navnet sitt.
Navnet på den hengende kisten varierer fra sted til sted i Three Gorges-området. Det kalles også Chuanguan (Ship Coffin/船棺) eller Yanguan (Rock Coffin) noen steder. I gamle tider, for å skape en himmel for forfedrene å hvile, begravde folk kroppene sine i kister som hang på klippene for å holde kroppen fra vind og regn, og for å hindre erosjon fra å være under vann. Noen hengende kister ble satt i en høyde på over 500 meter.
Fenbi-muren er en tusen meter høy, tumlet vegg som mange karakterer ble skåret inn i, som står på den sørlige bredden av Yangtze-elven ved inngangen til Kuimen-porten (夔门), under Baiyan-fjellet (White Salt Mountain/白盐山). ). Fenbi Wall fikk navnet sitt for sin svake hvite farge og karakterene skåret ut i Song-dynastiet.
På bredden av Qutang Gorge står en føniks-formet dryppstein. Sett på avstand utgjør dryppsteinen, sammen med roserankene som snor seg rundt den, det levende bildet av en føniks, som drar den lange halen hennes og strekker nakken for å drikke fra våren.
Det er en merkelig stein som stikker ut fra de andre på en bratt klippe på den sørlige bredden, som ser ut som en skallet, barbeint munk som henger opp ned. Derfor kaller folk det 'Daodiao Heshang'.
Etter å ha reservert vannet, har de naturskjønne stedene i Three Gorges-området endret seg: den eldgamle stien på den nordlige bredden er stort sett nedsenket under vann, og noen av dem er faktisk under vann, som Fenghuang Yinquan, Fenbi Wall og Daodiao Heshang.
Zigui, en gang hjembyen til Qu Yuan (en stor poet i antikken), ligger ved foten av Niushan-fjellet i den brede dalen Xiangxi (香溪) på den nordlige bredden av Yangtze-elven. Den antikke byen er omgitt av steinmurer og kalles derfor også Stone City (石头城). Veggene og de klassiske bygningene i den får den gamle byen til å se ut som en skrånende kalebass; derfor har den et annet navn til 'Gurd City'.
Når det er tid for Dragebåtfestivalen , holder lokalbefolkningen dragebåtracene på Quyuantuo-elven (屈原沱) som ligger omtrent en kilometer unna Zigui. Nå er de viktigste bevarte naturskjønne stedene i Zigui Qu Yuan-tempelet (Quyuan Temple) og Quyuans tidligere bolig.
Det originale Qu Yuan-tempelet har blitt gjenoppbygd som en kopi på Phoenix-fjellet, overfor Three Gorges Dam, fordi det opprinnelige stedet endte opp med å være under vann.
Baidicheng ligger på den nordlige bredden av Yangtze-elven, åtte kilometer øst for Fengjie. Baidicheng er omgitt av vann på tre sider, som ligger ved foten av High Gorge (高峡) og foran Yangtze-elven, og er et populært naturskjønt sted med et langvarig rykte for sin unike beliggenhet og storslåtte natur.
Det har vært mange verk innen prosa og vers, antikviteter og steler gjennom tidene. Blant disse ble Bashu Bronse Sword (巴蜀铜剑) produsert om våren og høsten og Krigende stater perioder , og noen steler ble opprettet i Sui-dynastiet , med en historie på mer enn 1300 år.
what does a eucalyptus tree look like
Baidicheng gikk inn i tøffe tider i 2000 da den andre fasen med å reservere vann i Three Gorges Reservoir Area begynte. Noen deler av det ville bli oversvømmet. Derfor burde noen kjente naturskjønne steder ha blitt flyttet før reservasjonsprosjektet, for eksempel West Pavilion (西阁 bygget for å minnes Du Fu, en kjent poet i Kina) og statuen av Du Fu . Dessuten ville den åttesidige festningen være nedsenket i vannet for alltid.
White Emperor CityFor Baidicheng ligger det største tapet i de forsvinnende synene. Den buldrende elven har endret seg til en stille, og turister vil aldri nyte den vakre utsikten i poetisk kvalitet.
tree identification by leaf and bark
Shibaozhai regnes som et av de åtte arkitektoniske miraklene i verden. Den ligger på den nordlige bredden av Yangtze-elven, 45 kilometer unna Zhong County i Chongqing, hvor det er en enorm isolert stein med en høyde på mer enn 40 meter kalt 'Shibao' (edelstein). Steinen ser ut som et jadesignet, derfor kalles den også Yuyin Mountain (Jade Signet Mountain/玉印山).
Shibaozhai er et rødt tretårn med 12 etasjer, og det er 60 meter høyt. Turister kan nå toppen ved å gå opp de svingete trappene i tårnet. Det er mange eldgamle portretter og steininskripsjoner i hver etasje.
Når de spiraler opp i tårnet, vil folk nå et gammelt tempel kalt 'Ganyu Temple' (绀雨宫) der det er en statue av Manzi, en general fra det gamle Sichuan. I fløyrommet er det noen kalligrafier og steininskripsjoner av kjendiser i Zhong County.
Shibaozhai er den eneste trebygningen i en søyle- og slipskonstruksjon i Kina. Det er den uerstattelige landemerkebygningen for folkearkitektoniske ferdigheter i Sør-Kina.
ShibaozhaiYuyin-fjellet og Shibaozhai er nå omgitt av vann. Selv om det er iverksatt tiltak for å beskytte dem, eksisterer ikke de opprinnelige landskapene lenger på grunn av prosjektet.
Det var et ordtak i det gamle Kina: det var lettere å klatre til himmelen enn å ta Sichuan-veien. Derfor var transporten i Three Gorges-området kun avhengig av vann. Da flomsesongen kom, var navigasjon ikke tilgjengelig og turene ville stoppe. For å forbedre transportsituasjonen bygde folk en sti på klippeveggene ved å hamre og meisle, fra Tiezhuxi-elven (铁柱溪) i Fengjie til Qinglianxi-elven i Wushan (巫山青莲溪), totalt 65 kilometer.
Den beste delen av stien ble bygget i Qutangxia i 1888, under regjeringsperioden til keiser Guangxu av Qing, og ble fullført på tre år med mange vanskeligheter. Den eldgamle stien, mer enn ti meter over elven, inneholdt stier, steinbroer, sjakler og steingjerder. Dessverre, etter å ha reservert vann, ble stien nedsenket.