Sisters' Meals Festival er en viktig festival for Miao-minoritetsfolket i Kina. Det er en feiring av kjærlighet og vår. Det ble sett på som eldste 'valentinsdagen' i Kina .
Denne tradisjonelle festivalen faller på den 15. dagen i den tredje måneden i månekalenderen og feiringen vanligvis varer i 3 dager .
Sisters' Meals Festival feires av det etniske folket Miao i Guizhou-provinsen sørvest i Kina, spesielt i fylkene Taijiang og Jianhe, langs bredden av elven Qingshui. Det er omtrent 50 kilometer (31 miles) nordøst for Kaili City.
Noen dager før feiringen samler Miao-jenter friske ville blomster og blader fra fjellene for å produsere naturlige farger for å farge klebrig ris, kjent som 'søstreris'.
Dampet ris er farget blå, rosa, gul og hvit for å representere henholdsvis vår, sommer, høst og vinter. Noen steder er ris farget fiolettblått.
Til festivalen kler Miao-jentene seg ut til sitt beste ferie med oppsiktsvekkende sølvhodeplagg, kroner og halsringer. Miao-folket tror at sølv representerer lys og det kan fordrive onde ånder. Du kan se unge kvinner bære flere kilo av det på denne populære festivalen. Et kaleidoskop av etniske kostymer vil gi deg et eksotisk moteshow.
Når de unge mennene kommer, begynner de å trekke frem de unge kvinnene de håper å gifte seg med en dag og begynner å synge for dem. Kvinner og menn synger i en antifonal stil med interessante ord. Når mennene ikke kan svare på spørsmålene ved å synge, taper de og bør gi gaver til kvinnene, og omvendt.
giant green caterpillar with horns
Det er også mange andre aktiviteter, inkludert tyrefekting, hesteveddeløp, tradisjonelle Miao-forestillinger og Lusheng-musikk.
Følgende legende er blitt fortalt gjennom minoritetsfolkets sanger. Det er to søstre hvis sønn og datter vokser opp sammen og har et søtt barndomsvennskap. Når de vokser opp, blir de forelsket i hverandre. Men jentas foreldre insisterer på at hun skal gifte seg med onkelens sønn (en Miao-minoritetstradisjon). Jenta nekter å gjøre det, og gutten vil ikke gifte seg med en annen jente.
For å unngå å bli funnet ut at de fortsatt er forelsket, møtes de alltid utendørs. Jenta tar alltid deilig ris med en bambuskurv til nål og tråd.
Til slutt blir jentas foreldre rørt og sier «ja» til ekteskapet. På Miao-folkets språk kalles et måltid som blir tatt til en elsker i hemmelighet 'gad liangl', som betyr 'skjult måltid', og ble oversatt til '姊妹饭' (søstremåltider) på kinesisk.
Etter feiringen pakker unge kvinner inn fargerik dampet ris i et lommetørkle og gir den til menn som gaver med forskjellige ting gjemt inne i risen. Det er interessante betydninger av de skjulte gavene som kvinnene gir til mennene. Se hva de antyder at menn bør gi som gaver i retur:
Hvis du vil oppleve Miao-folkets kultur og sette pris på vakker minoritetskostymer , se våre anbefalte turer nedenfor, for inspirasjon:
Turene våre kan tilpasses . Hvis du ikke er interessert i de ovennevnte turene, bare fortell oss dine interesser og krav, så hjelper vi deg med å skreddersy en Sister's Meal Festival-tur.
pencil cactus vs fire stick