Kinesiske par


Den kinesiske kupletten refererer til to komplementære poetiske linjer som følger visse regler, ofte skrevet på rødt papir eller skåret ut på trestendere for verdsettelse.

En form for kinesisk litteratur, kupletten varierer i innhold og stil, og kan være poetisk og kalligrafisk kunst. Noen kupletter uttrykker folks oppriktige kjærlighet til sitt moderland, noen beskriver skjønnheten i naturen, og noen formidler en maksime eller beste ønsker for det kommende året.

Historien om kinesiske par

Kinesiske kupletter oppsto i de fem dynastier (907–960), og ble allestedsnærværende i Ming (1368–1644) og Qing (1636–1912) dynastier, i Kina og Vietnam, Nord-Korea, Japan og Singapore. Det var en skikk å henge perler av ferskentre på portene til boliger for å drive bort onde ånder under vårfestivalen siden før Qin-dynastiet (221–207 f.Kr.). Couplets brukes nå på lignende måte.



adsens-1

Det ble sagt at den tidligste kupletten ble skrevet av Meng Xu (919–965), kongen av Houshu-staten (934–965) under de fem dynastiene (907–960), og den lyder: «Det nye året har overskuddsfeiringer; Lyder av glad høytid påkaller varige vårvelsignelser.'新年纳余庆,嘉节号长春

pictures of crabs in the ocean

X Jeg denne nnián yú qìng; ji en jié er stolt ū n.


Kopletten ble populær i Northern Song-dynastiet (690–1127), noe som er fullt reflektert fra de siste linjene i diktet Vårfestaften av Wang Anshi (1021–1086). Den lyder 'Ved utallige hjem gryr en ny dag; gammel ferskenved blir erstattet med ny.'


adsens-1

Qiān mán wàn skrumpe; zǒng bǎ xīn eple huàn jiù fú.

Kupletter ble skrevet på rødt papir i stedet for ferskenved i Ming-dynastiet (1368–1644), og siden da har det å skrive kupletter blitt sett på som en markering av lærdes kulturliv.


Klassifisering av kinesiske par

Kinesiske parSkrive kupletter til Vårfest

Generelt sett har kupletten tre former: vårkupletten, hallkupletten og kolonnekupletten.


adsens-1

Vårkupletten er skrevet med svart blekk på rødt papir, den ene halvparten festet vertikalt på hver side av en dør som en vårfestpynt, og uttrykker vanligvis de beste ønsker for det kommende året.

Hallkupletten , også kjent som en hengende rulle i kinesisk kultur, er vanligvis satt opp i midten av hovedsalen i hver husholdning.


Spaltekupletten er vanligvis skåret på søylene av arkitektur.


adsens-1

Kjennetegn på kinesiske par

Det antas at den kinesiske kupletten utviklet seg fra det tradisjonelle kinesiske metriske diktet, og ble mer fleksibel. Kjennetegn på kupletter er oppført nedenfor.

Kopletten har to like lange linjer , men antallet tegn i hver linje kan være fra fire til syv eller flere. Syv er vanligst, deretter fem. Den første linjen og den andre linjen har inverse (eller identiske) tonemønstre (hvert kinesisk tegn snakkes som en stavelse med en av fire toner) - vanligvis ikke fulgt nøye. Tilsvarende tegn må ha samme leksikalske kategori (substantiv-substantiv, verb-verb, etc.). Mange følger ikke dette så nøye. Den siste karakteren av den første linjen har en skrå tone, og dens motstykke i den andre linjen i en nivå tone. Dette følges ofte.


Klassiske kinesiske par for takknemlighet

Kinesere har skrevet en rekke utmerkede kupletter, gått i arv fra en generasjon til en annen. Nedenfor er noen for din takknemlighet.


adsens-1

Y Jeg f en nf ē ngshùn niánnián h ǎ o, wànshìrúyì bùbù g en eller

Glatt seiling med hvert år; suksess med hvert trinn.

  • Bredt hav dykking, himmelhøye fuglene å fly

    H ǎ i kuò píng yú yuè; av en n g en o rèn ni ǎ o f ē Jeg.

    Et vidt hav lar fisk hoppe; en høy himmel lar fugler fly.

  • Det er veier og flid i fjellet av bøker, og havet av læring er uendelig og hardt arbeid

    Sh ū sh en n og jeg er u lu qín wèi jing; lol ǎ jeg wú yá k zuò zh ō u.

    list of insects with pictures

    Et fjell av bøker har en vei og flid er veien; læringshavet har ingen ende og hardt arbeid er båten.

  • Lu Yao kjenner hestekrefter, ser folks hjerter over tid

    T-skjorte zh Jeg m ǎ kjedelig; ji jiàn rénx Jeg n.

    Avstand tester en hests styrke; tiden avslører en persons hjerte.

  • Glatt seiling hvert år, alt går bra backgammon
  • Dagene øker, mennesker øker livet, våren er full av univers og velsignelser

    Du en n z ē folk er sjenerte ē av shòu; kap ū n m ǎ n qiánk ū n fú m ǎ nmen

    Himmelen legger til tid og folk blir eldre; våren fyller verden og velsignelse fyller døren.

  • Lang, lang, lang, lang, lang, lang

    Zh ǎ kjedelig zh ǎ kjedelig zh ǎ ngzh ǎ kjedelig; chong zh ǎ kjedelig zh ǎ zh ǎ ng.

    «Voks lenge, bli lang, fortsett å vokse lenge;

    alltid vokser, alltid vokser, stadig vokse.' (tilskrevet en dyrker av bønner)