Dongba-museet er på en måte som et aktivt museum i Yushui Village Scenic Area med folk som overfører Dongba-kulturen og hieroglyfisk skriftsystem til studenter og besøkende. Du kan lære mer inngående om den eldgamle, men nesten utdødde Naxi-kulturen, skriftsystemet og trossystemet som kalles Dongba fra de gamle lærerne eller de andre menneskene der.
Det er bare omtrent 5 kilometer eller 3 miles nord for Baisha by og omtrent 17 kilometer nord for Dayan Ancient City of Lijiang hvor de fleste turister drar. Baisha Town beholder et mer tradisjonelt preg enn den kommersialiserte Dayan Ancient City i sentrum av byen Lijiang.
Yushui Village Scenic Area rundt Dongba Village ble vurdert som et naturskjønt område i State-4A i 2006. Det er et museum, hager, dammer, en bekk og en kilde kalt den guddommelige kilden som Joseph Rock syntes var veldig bra. Det naturskjønne området og Joseph Rocks gamle hus i landsbyen Yuhu ligger noen få kilometer unna.
flowers to grow in florida
Dongba Village ligger innenfor Yushui Village Scenic Area, som er en Naxi-temapark med et museum, hager, dammer og en bekk. Det er noen få gamle Naxi-lærere som underviser om det eldgamle Naxi-hieroglyfsystemet, Naxi-religiøse systemet kalt Dongba, og Naxi-kultur og historie. Naxi-folket i regionen bodde i en rekke byer og deltok i den regionale og internasjonale handelen på Chama-veien som også kalles den sørlige silkeveien. I bytte mot te (cha på kinesisk pinyin), silke og andre produkter fra Yunnan-regionen og resten av Kina, importerte kineserne hester (ma på kinesisk) og andre ting fra Tibet . Så handelsruten ble kalt Chama Road. I dette området utviklet Naxi-folket som hadde sitt eget distinkte språk et eget komplekst skriftsystem ved å bruke hieroglyfer i stedet for kinesiske tegn. De brukte dette skriftsystemet til å overføre sin religiøse tro, historie og legender. Under dette besøket til denne kombinasjonen av skole, museum og liten fornøyelsespark, kan besøkende få en forståelse av denne eldgamle kulturen som nesten er utdødd.
Dongba Village-området er ikke godt kjent, men det kan være et av de beste stedene å gå i Lijiang-området for å lære om Naxi-kultur og skriving. Dette er fordi det er gamle lærere der som lærer bort det gamle språket til noen få elever. Det er også et museum. Til tross for navnet er det imidlertid ikke en gammel Naxi-landsby. Det er en ny fornøyelsespark. Folk som er interessert i å lære om Naxi-kulturen, kan også være lurt å besøke Joseph Rocks gamle residens i den nærliggende landsbyen Yuhu. Joseph Rock (1884 – 1962) var en østerriksk-amerikansk botaniker, språkforsker og oppdagelsesreisende som levde lenge i området tidlig i forrige århundre og som satte sammen en Dongba-språklig ordbok.
Et annet godt poeng med en tur til Dongba Village er det spesielle Yushui Village Scenic Area som er rangert 4A i Kina. Temaparkområdet strekker seg rundt en halv kilometer ganger 300 meter. Det er hager, noe naturlig parklandskap, dammer og en kilde. Kilden er kjent for å ha veldig rent vann, og det sies at Joseph Rock likte å drikke vannet fra kilden.
is a cypress tree an evergreen
Naxi folkNaxi-kulturen er spesiell fordi folket er mindre modernisert og folket utviklet et skriftsystem, en musikkstil og en annen religion enn flertallet av kinesere. Naxi-folket skapte en unik og særegen etnisk kultur. Kanskje oppsto noe av særpreget fra den omfattende kontakten som Naxi hadde med andre asiatiske kulturer. Naxi utviklet to skrivesystemer. De hadde et fonetisk system kalt Geba. De utviklet også et hieroglyfisk (bilde) skriftsystem som sies å være verdens eneste overlevende hieroglyfiske skriftsystem. Hieroglyfer ble brukt i Kina og Egypt for årtusener siden. De gamle Mayaene hadde et slikt system, og mer nylig brukte folket på Påskeøya et slikt skriftsystem. Imidlertid døde disse andre sivilisasjonene ut. Naxi Dongba-skrivesystemet døde nesten også ut. Etter 1949 forsøkte den kommunistiske regjeringen å utrydde både deres religion og deres skriftsystemer. Imidlertid kan rundt 30 gamle Naxi fortsatt lese de gjenværende gamle manuskriptene. Det er nå et forsøk på å bevare og lære bort skriftsystemet som sies å være vakkert og poetisk, og yngre mennesker lærer språket på Dongba Village-området.
Naxi gammel musikkNaxi-folket er et tibetansk-burmesisk folk. Folk sier at kanskje Naxi-bosetterne rundt Lijiang ble drevet sørover til området av de mongolske stammemennene som erobret Kina. Mongolene grunnla Yuan-dynastiet i år 1271. Naxi-byene lå på tvers av Chama-handelsveien, så de hadde kontakt med folk som gikk gjennom, inkludert tibetanerne, Hans og Bais som bodde i Dali-området. Baisha Town, omtrent 6 kilometer sør for temaparken, var en av de store gamle byene.
Det bor nå rundt 200 000 Naxi-mennesker i Lijiang fylke. De bor andre steder også. Rundt 300 000 mennesker snakker fortsatt Naxi-språket i Kina. På 1960- og 1970-tallet forsøkte regjeringen å utrydde deres religion, tradisjoner og skriftsystem. Tusenvis av dokumenter ble ødelagt. På slutten av 1990-tallet var det bare noen eldre som kunne lese og skrive språket sitt.
I 1997 satte UNESCO tre distrikter i Lijiang på sin verdensarvliste. Baisha Town like sør for Dongba Village-området er et av de spesielle distriktene. UNESCO forklarte at de tre eldgamle byene i Naxi er viktige å bevare fordi de befinner seg i et dramatisk landskap der kulturene til de forskjellige folkeslagene blandes for å produsere et urbant landskap av enestående kvalitet gjennom mange århundrer. Byene var et sentralt kommersielt og strategisk sted.
Etter 1997 ble byen Lijiang en stor turistattraksjon i Kina som trekker millioner av besøkende årlig. Folk kom for å se Naxi-folket og de gamle distriktene. For utenlandske turister og utlendinger som bor i Kina, ble fylket Lijiang populært som et turområde med spektakulær natur og overnatting tilgjengelig på en rekke vandrerhjem, hoteller og vertshus. Tiger Leaping Gorge ble kjent som et av Kinas beste tursteder.
J.W.V. selskapet bygget Yushui Village temapark i 2001. I 2006 ble den utpekt som en State-4A naturskjønn attraksjon. Nå er det rundt 10 elever som lærer språket, og musikere spiller Naxi-musikk der.
house plant identification by leaf shape
Yunnan-provinsen har mange gamle historiske steder av interesse og vakre naturområder. Flere områder inkludert Den gamle byen Lijiang og Shaxi er på UNESCOs verdensarvliste. Lijiang, Shaxi , og den gamle byen Dali var gamle handelsbyer på Chama Road. Shaxi og Dali har en mye eldre historie enn Lijiang har, og de har omfattende tempelsteder. Dali er kjent for de tre eldgamle pagodene, og Shaxi er kjent for sine gamle religiøse grotter i Nanzhao. Tiger Leaping Gorge er en av verdens dypeste kløfter og står også på verdensarvlisten. Det er en del av det beskyttede området Three Parallel Rivers of Yunnan.