Sichuanesisk-Chengdus mandarin

Kinesisk utlendingssamtale

Hvis du noen gang har vært i Chengdu har du kanskje hatt problemer med å høre forskjellen mellom tallene 4 ( Ja (fire)) og 10 ( shí (十)), siden begge høres nesten identiske ut. Dette er den beryktede 4/10 eller ja / shi dilemma av Sichuanese (Sichuan Dialect), en variant av Sørvestlig mandarin , som er den foretrukne dialekten i Chongqing og Sichuan, der Chengdu er provinshovedstaden.



Det er nå anslått at over 100 millioner mennesker snakker Sichuanesisk, noe som gjør det til en av de mest talte dialektene og språkene i verden.



Hva er forskjellen mellom Sichuanese og Mandarin?

Det er ikke så stor forskjell i skriftspråket, da de fleste forskjellene mellom de to språkene har en tendens til å komme fra aksent og ordforråd. Til tross for at de deler omtrent 48 prosent av det samme vokabularet med mandarin, ser det ut til at mandarinhøyttalere finner Sichuanesisk uforståelig.



3-dagers Chengdu-tur



En av de viktigste forskjellene mellom mandarin og sichuanesisk er plasseringen av tungen når du snakker. Den 4/10 eller ja / shi problemet er et godt eksempel å bruke. Når du lager en shh-lyd (som for å være stille) når du snakker tallet 10 ( shí (十)) på mandarin vil tungen din bevege seg litt oppover. Men når du lager en sss-lyd (som en slange) for 4 ( Ja (四)), tungen din vil ikke bevege seg mye i det hele tatt. Personer som snakker Sichuanesisk har en tendens til å holde tungen lav og ubevegelig, mens mandarintalende kan ha svært uttalte tungebevegelser.



Dette gjør ord som Ja (4) og shí (10), og mange andre ord som krever distinkt tungebevegelse, veldig vanskelig å forstå. På samme måte blir 'ch' 'c', og 'zh' blir 'z' på Sichuanesisk mandarin.

climbing vine with large purple flowers
Kinesisk utlendingssamtale

Hvor ofte brukes det i Chengdu?

Sichuanesisk er det vanlige daglige språket i ChongqingogSichuan, så det er veldig fremtredende i Chengdu. Mens spesielle arrangementer som Sichuan Opera vil bruke noe Sichuanesisk, brukes det mest som det daglige språket for butikkeiere, lærere og i utgangspunktet alle innbyggere. For sichuanesisk som morsmål brukes mandarin hovedsakelig i formelle omgivelser som en arbeidsplass eller for formelle anledninger, som et bryllup. Mange Sichuanesisktalende kan imidlertid snakke mandarin, så du vil kunne klare deg ved å bare snakke mandarin.



Når det er sagt, hvis du er i Chengdu eller Sichuan-området, vil det være verdt å lære noen vanlige Sichuanesiske setninger og uttrykk for bedre å oppleve og føle en del av kulturen.



Kontakt oss for oppdatert reiseinformasjon



Nyttige og vanlige sichuanske ord og uttrykk

Sichuanesisk-transkribert
Pinyin
Kinesisk karakter
Tilsvarende
Engelsk betydning
å si? hva Hva?
hāo duó qiān Mye penger Hvor mye penger)?

xiāo dei



vet

Jeg vet



cī sǎ zì



Spis frøet

Hva vil du spise?

types of palm trees in miami

mēi guder

Nei

har ikke

ná guò

Hvilken

Hvilken/hva?

nār qiè

Hvor skal man kutte

Hvor skal du? (Drosjesjåfører vil ofte spørre om dette)

lāi le wa

Kom wow

Å, du er her (brukt som en hilsen).

duǐ av

different types of palms plants

riktig

Høyre/aha/ok (brukes som fyllstoff, men kontekst og tone kan endre betydningen)

gua wā zi

Guawazi

Idiot

Oppdag Chengdu med oss

Chengdu-turforespørsel

Her er noen eksempler på reiseruter til inspirasjon.

  • 3-dagers Giant Panda, Giant Buddha og Ancient Town Tour
  • 1-dagers Chengdu Panda og Sichuan Cuisine Tour
  • Flere Chengdu-turer