god høsttakkefest! (Gan'en Jie kuaile!) God Thanksgiving!

Som mange andre amerikanske kulturelle ting, er Thanksgiving-høytiden som har sin opprinnelse i USA i ferd med å fange opp i Kina - litt.
Det feires hovedsakelig blant kanadiere og amerikanere som bor i Kina, og noen ganger lærer lærere barna om høytiden. Men barna og voksne omtolker dagen til å være en dag for å takke foreldre, lærere, venner og andre mennesker.
I USA var det ment å være en høytid for å takke Gud for hans velsignelser, og den feires den fjerde torsdagen i november. Thanksgiving i Canada feires den andre mandagen i oktober. Hvis kinesere feirer det, feirer de det på den amerikanske datoen og tenker kanskje på indianere, pilegrimer, seilskuter, kalkun og gresskarpai siden historien er kjent blant utdannede mennesker.
Det sies at kineserne er de eneste andre enn nordamerikanere som feirer Thanksgiving. Amerikanske lærere har lært barn om denne høytiden og hvordan Amerika ble bosatt av pilegrimer i flere tiår nå, og det har slått an blant yngre mennesker og kristne i Kina.
Kinesere, som begynner på denne amerikanske høytiden, tror generelt at dette er en tid for å spise et vestlig måltid og takke venner, familie, arbeidskamerater og lærere eller sjefer. De kaller det 'Gan'en Jie' (感恩节, bokstavelig talt: 'takk for nådeferie'). Så utlendinger i Kina kan høre folk si «takk» og motta en liten gave.
Kinesiske kristne vet vanligvis at dagen var en høytid for tidlige nybyggere i Amerika for å takke Gud for velsignelser. Noen kirker har tatt i bruk Thanksgiving som en spesiell dag for å takke. Så folket kan ha et spesielt måltid og be.
Thanksgiving Day er en av de mest populære festivalene i Nord-Amerika. Høytiden oppsto i de amerikanske koloniene i Nord-Amerika. I Kina liker mange nordamerikanske expats å ha et Thanksgiving-måltid og invitere sine lokale venner og arbeidskamerater.
Å finne kalkun er imidlertid problematisk i de fleste byer med mindre det er en utenlandsk orientert butikk der. Så folk steker vanligvis gjess eller kylling i stedet. På mange av de beste internasjonale hotellene kan du ofte få stekt kalkun på Thanksgiving Day. Expats kan også bestille en kalkun levert på Thanksgiving Day fra en hotellrestaurant. Nye kinesiske supermarkeder i storbyer som Shanghai og Beijing kan også ha frossen kalkun på lager.
Amerikanerne liker generelt å overraske sine kinesiske gjester med de eksotiske høytidsblandingene: malte poteter med smør på toppen, merkelig rosa bærsaus fra bokser, kald svart te med is og sukker?! Ingrediensene kjøpes vanligvis i de importerte produktene i supermarkeder eller i butikker der expats bor, og disse importerte produktene koster mer enn de ville gjort i Canada eller USA.
Nordamerikanere kan bli overrasket over gjestenes reaksjoner. Kineserne vil ofte se kritisk på maten og akseptere noen høflig med et smil. Da kan expats overraske gjestene med vin eller en søt sjokoladekake eller eplepai til dessert. 'Så dette er vanlig amerikansk mat?' er et vanlig spørsmål.
Thanksgiving er ikke den eneste utenlandske høytiden som har blitt adoptert til en viss grad. Julen er nå en stor shoppingsesong både på fastlandet og i Hong Kong. Aprilsnarr-vitser spilles til og med av den yngre generasjonen. Påsken, som takksigelse, har integrert med kinesisk kristen kultur nå til dags også.