Trommetårnet.Zengchong trommetårnet i Congjiang County, Guizhou-provinsen, er det eldste VND trommetårn i Kina (og dermed verden). Fullført i 1672, står den stolt på det sentrale torget i landsbyen Zengchong.
Zengchong trommetårnet ble bygget i den vanligste stilen for slike tårn, med en vakker åttekantet pagode.
Legenden sier at den ble bygget som en hyllest til 'sederkongen'. Omrisset av tårnet ligner virkelig et sedertre.
Faktisk er tårnet bygget utelukkende av kinagran og som de fleste Dong-arkitektur, holder det sammen via tapp og tapp, uten en eneste spiker.
Elleve åttekantede nivåer stables opp som lag av en praktfull western-bryllupskake; to mindre åttekantede lag dekker tårnet som proppen på en gigantisk parfymeflaske.
brown spider with 6 legs
Takskjegget er malt med fargerike bilder av drager, føniks, fisk og reker. Under er intrikate skulpturer.
Det indre av tårnet har fire store søyler, med benker mellom søylene som omgir en sentral peis.
purple and white daisy like flowers
Bankett.De fleste samfunnsarrangementer i landsbyen Zengchong finner sted ved tårnet, enten det er musikalske festivaler eller landsbysamlinger for å diskutere viktige saker. Tidligere ville eldste innkalle til møter her for å løse tvister.
Tårnet brukes også som et sted for tilbedelse for Dong-folk. Under gudstjenestefeiringer, ofte ved nyttår, knytter landsbyboere en halmknute og henger den ved inngangen til landsbyen, for å indikere at adgang kun er åpen for innbyggere.
Høyt i sperrene til det 25 meter høye tårnet henger en flott trommel, 3 meter lang og 50 cm i diameter. Trommelen kan tjene enten til å ønske velkommen eller advare landsbyboerne.
Tromme.Skriver for 25. april 2015-utgaven av Los Angeles Times, Julie Makinen beskriver å ha møtt en 53 år gammel Zengchong-beboer ved navn Shi:
how to identify fruit trees
Som nesten alle i Zengchong har Shi bodd hele livet her og er medlem av den etniske minoriteten Dong. Han var et barn da han lærte hva forskjellige trommeslag betydde. «Tre gjentatte slag - ba-bump, ba-bump, ba-bump - det er da vi samles for å synge,» sa han. 'Seks slag - ta-ta-ta-ta-ta-ta - det betyr at en fiende kommer.'
Landsbyen er uvanlig blant Dong-landsbyer på grunn av sine brosteinsbelagte gater, dammer spredt rundt for brannforebygging og sine par svært gamle steinhus.
Zengchong trommetårn.Her er Julie Makinen igjen:
Det er ingen fastfood-restauranter, ingen minimarkeder, ikke engang et trafikklys; landsbyen føles som om den har en fot på 1600-tallet. Menn kjører fortsatt eselvogner gjennom de brosteinsbelagte gatene mens kvinner ankommer fra de nærliggende grønne åsene og drar bunter med tennstein på ryggen.
Små tegn på modernitet er allerede tydelige. Nå for tiden spirer parabolantenner fra takene på værharde hytter, og leverer programmer som «The Voice of China» til flatskjerm-TVer inne. Småbarn kjører batteridrevne lekebiler gjennom de trange gatene.
Men sightseer-handelen har ennå ikke kommet med noe velbehag. Det er ingen suvenirbutikker i Zengchong, ingen gateselgere som skyver postkort eller T-skjorter eller fabrikklagde 'etniske klær'.
are there trees in the desert
Som alle andre Dong-landsbyer, gjennomgår Zengchong imidlertid en massiv overhaling av materiell og åndelig kultur. Det ville vært interessant å observere den nåværende blandingen av gammelt og nytt i landsbyen. Det gamle varer kanskje ikke mange generasjoner til.
Zengchong trommetårnet er åpent hele dagen, bortsett fra under gudstjenester. Det er en liten inngangsavgift til tårnet.
Den mest praktiske måten å nå Zengchong på er å ta et hurtigtog fra Guilin eller Guiyang og stoppe ved Congjiang, og deretter leie en taxi til landsbyen. Taxien ville ta omtrent to timer hver vei og koste rundt 400 eller 500 yuan for dagen.
Du kan be om å legge til et besøk til Zengchong Drum Tower til en av våre eksisterende Guizhou-turer . Alternativt kan vi skreddersy en dagstur for deg fra Guiyang eller Guilin.